Межиров Александр - Дитя прекрасно

Ст. читает автор
Поэт Александр Межиров о детях

Дитя прекрасно. Ясно это?
Оно - совсем не то, что мы.
Все мы - из света и из тьмы.
Дитя - из одного лишь света.
Оно, бессмысленно светя,
Как благо, не имеет цели.
Так что не трогайте дитя,
Обожествляйте с колыбели.

Не все бесспорно в этом хорошем стихотворении. Но верно в нем то, что потускнение или замутнение света в ребенке - это всегда вина наша, взрослых. Макаренко заявлял с предельной категоричностью, что если ребенок плохо воспитан, то это целиком вина воспитателей.

Межиров Александр Петрович (1923–2009), русский советский поэт, переводчик.

Межиров Александр Петрович родился 26 сентября 1923 в Москве в семье юриста (второе образование отца - медик). Семья уделяла большое внимание воспитанию и образованию сына.
Однако начавшаяся Отечественная война круто изменила все планы - в 18 лет будущий поэт уходит на фронт, участвует в обороне Ленинграда. После тяжёлого ранения в 1943 и длительного лечения Межирова комиссовали.
В 1943 - 48 учится в Литературном институте им. М. Горького.
В 1947 вышла первая книга стихов - «Дорога далека». Затем последовали сборники: «Коммунисты, вперёд!» (1950), «Возвращение» (1955), «Подкова» (1957), «Ветровое стекло» (1961), «Ладожский лёд» (1965), «Лебяжий переулок» (1968) и другие.
Межиров активно работает и в 1970 - 80-е годы. В 1970-е публикует сборники стихов «Недолгая встреча», «Очертания вещей» и др.; в 1980-е - «Тысяча мелочей», «Закрытый поворот», «Проза в стихах». В 1989 выходят его стихи для детей.
Особое место в его творчестве занимают переводы. Посещения им Грузии оставили глубокий след в его творчестве - в его поэзии появляются грузинские мотивы, ряд его стихов посвящён Грузии и её людям. Его перу принадлежат образцовые переводы грузинских поэтов, опубликованные в сборнике «Теснина» (1984). Перевёл много стихотворений литовского поэта Ю. Марцинкявичуса, ставшего благодаря этим переводам очень известным среди русскоязычных читателей.
Межиров был членом Союза писателей СССР. Награждён орденами Трудового Красного Знамени, Отечественной войны 2-й степени, медалями «За оборону Москвы», «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией».
В 1994 году Межиров эмигрировал в Америку, но продолжал писать о стране, в которой родился и за которую воевал, продолжал печататься в журналах «Новый мир», «Арион» и «Знамя». Последние книги в России выходили в 1997 году.

Проживал в г. Портленд (Орегон, США). Умер 22 мая 2009 в Нью-Йорке.
Межиров Александр - Вес верст
Из поэмы читает В. Зубарев
00:01:55
Межиров Александр - Какая музыка была
Ст. читает М. Поздняков
00:01:15
Межиров Александр - В комсомольском полку перед боем
Ст. читает В. Зубарев
00:01:50
Межиров Александр - Сон в землянке
Ст. читает М. Поздняков
00:01:38
Межиров Александр -Тишайший снегопад
Ст. читает М. Поздняков
00:01:18
Межиров Александр - Календарь
Ст. читает автор
00:03:53
Межиров Александр - Заречье
Ст. читает автор
00:02:35
Межиров Александр - Альтер эго. Поэма
Фрагменты читает М. Поздняков
00:05:32
Межиров Александр - Вспышкой памяти мгновенной
Ст. читает М. Поздняков
00:00:53
Межиров Александр - О войне ни единого слова не сказал
Ст. читает М. Поздняков
00:01:25