Межиров Александр - Просыпаюсь и курю

Ст. читает М. Поздняков
Просыпаюсь и курю... Засыпаю и ...

Просыпаюсь и курю...
Засыпаю и в тревожном
Сне
о подлинном и ложном
С командиром говорю.

Подлинное - это дот
За березами, вон тот.
Дот как дот, одна из точек,
В нем заляжет на всю ночь
Одиночка пулеметчик,
Чтобы нам ползти помочь.

Подлинное - непреложно:
Дот огнем прикроет нас.
Ну, а ложное - приказ...
Потому что все в нем ложно,
Потому что невозможно
По нейтральной проползти.
Впрочем... если бы... саперы...
Но приказ - приказ, и споры
Не положено вести.

Жизнью шутит он моею,
И, у жизни на краю,
Обсуждать приказ не смею,
Просыпаюсь и курю...

чит. М.Поздняков

Михаил Николаевич Поздняков родился 25 октября 1951 года. Профессиональный литератор, свободно переводит с английского и французского языков. Более 10 томов напечатанных переводов:
36-ой и 46-ой тома собрания сочинений А. Дюма; Мишель Зевако «Нострадамус», «Сын Нострадамуса»; «Мемуары мессира Д'Артаньяна»; классические детективные американские, английские, французские романы. Профессиональный чтец.


Межиров Александр Петрович (1923–2009), русский советский поэт, переводчик.
Межиров Александр Петрович родился 26 сентября 1923 в Москве в семье юриста (второе образование отца - медик). Семья уделяла большое внимание воспитанию и образованию сына.
Однако начавшаяся Отечественная война круто изменила все планы - в 18 лет будущий поэт уходит на фронт, участвует в обороне Ленинграда. После тяжёлого ранения в 1943 и длительного лечения Межирова комиссовали.
В 1943 - 48 учится в Литературном институте им. М. Горького.
В 1947 вышла первая книга стихов - «Дорога далека». Затем последовали сборники: «Коммунисты, вперёд!» (1950), «Возвращение» (1955), «Подкова» (1957), «Ветровое стекло» (1961), «Ладожский лёд» (1965), «Лебяжий переулок» (1968) и другие.
Межиров активно работает и в 1970 - 80-е годы. В 1970-е публикует сборники стихов «Недолгая встреча», «Очертания вещей» и др.; в 1980-е - «Тысяча мелочей», «Закрытый поворот», «Проза в стихах». В 1989 выходят его стихи для детей.
Особое место в его творчестве занимают переводы. Посещения им Грузии оставили глубокий след в его творчестве - в его поэзии появляются грузинские мотивы, ряд его стихов посвящён Грузии и её людям. Его перу принадлежат образцовые переводы грузинских поэтов, опубликованные в сборнике «Теснина» (1984). Перевёл много стихотворений литовского поэта Ю. Марцинкявичуса, ставшего благодаря этим переводам очень известным среди русскоязычных читателей.
Межиров был членом Союза писателей СССР. Награждён орденами Трудового Красного Знамени, Отечественной войны 2-й степени, медалями «За оборону Москвы», «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией».
В 1994 году Межиров эмигрировал в Америку, но продолжал писать о стране, в которой родился и за которую воевал, продолжал печататься в журналах «Новый мир», «Арион» и «Знамя». Последние книги в России выходили в 1997 году.

Проживал в г. Портленд (Орегон, США). Умер 22 мая 2009 в Нью-Йорке.
Межиров Александр - Сон в землянке
Ст. читает М. Поздняков
00:01:38
Межиров Александр - Баллада о немецкой группе
Перед войной на Моховой читает М. Поздняков
00:01:57
Межиров Александр - Вес верст
Из поэмы читает В. Зубарев
00:01:55
Межиров Александр - Альтер эго. Поэма
Фрагменты читает М. Поздняков
00:05:32
Межиров Александр - Саратов
Ст. читает автор
00:02:54
Межиров Александр - Подкова счастья
Ст. читает автор
00:00:58
Межиров Александр - Стихи через 30лет
Читает М. Поздняков
00:01:02
Межиров Александр - Заречье
Ст. читает автор
00:02:35
Межиров Александр - От зноя и от пыли
Ст. читает автор
00:01:24
Межиров Александр -Тишайший снегопад
Ст. читает М. Поздняков
00:01:18