Барто Агния - Страшная птица

Румянова и др
Детские стихи Агния Львовна Барто

СТРАШНАЯ ПТИЦА

На окошко села птаха,
Брат закрыл глаза от страха:
Это что за птица?
Он ее боится!

Клюв у этой птицы острый,
Встрепанные перья.
Где же мама? Где же сестры?
Ну, пропал теперь я.

— Кто тебя, сынок, обидел? —
Засмеялась мама.—
Ты воробышка увидел
За оконной рамой.

читает Клара Румянова и др.

На стихах советской поэтессы Агнии Львовны Барто выросло не одно поколение детей нашей страны. С годами популярность ее книг не ослабевает, тексты Барто никогда не теряют актуальности, и молодые родители, сами воспитанные на строчках Агнии Львовны, неизменно выбирают для своих малышей именно эти стихи.

В чем же секрет непреходящего успеха стихотворений Агнии Барто? На первый взгляд, они удивительно просты, подчас даже примитивны, а так как все мы знаем их почти наизусть, нам кажется, что ничего необыкновенного в них нет и быть не может. Но на самом деле каждое стихотворение Барто – это маленькое открытие. Для того, чтобы описать бычка, шагающего по качающейся доске, без которого мы и не представляем себе детства, его надо было сначала разглядеть. А для этого нужно уметь смотреть на мир под совершенно особым углом, уметь видеть самые обыкновенные с точки зрения взрослого человека вещи глазами ребенка. Именно этим даром Агния Львовна была наделена сполна.

Агния Барто умела говорить с детьми на их собственном языке, и дети горячо откликались на каждую ее строчку. Она никогда не сюсюкала, не поучала, не хвалила и не ругала. Она раскрывала знакомые каждому карапузу ситуации с совершенно новой стороны, давая ему возможность самостоятельно сделать правильные выводы. Ее намеки, добродушное подшучивание, а подчас и высмеивание распространенных детских «пороков» всегда оказывались понятными и близкими малышне всех стран мира. Не случайно именно Агния Львовна вывела теорию о том, что внутренний мир ребенка необычайно богат, разнообразен и ярок, вне зависимости от национальной принадлежности. Мысль о том, что все дети говорят на одном языке, породила замечательный сборник «Переводы с детского», в котором поэтесса опубликовала стихи, написанные ребятами разных стран.
Барто Агния - Идёт бычок качается
Поёт Е. Камбурова
00:30:11
Барто Агния - Я выросла
Читает К. Румянова
00:00:48
Барто Агния - Зарядка
Стих
00:00:39
Барто Агния - Маме
Читает Р. Зеленая
00:01:01
Барто Агния - Любочка
И. Ильинский
00:01:35
Барто Агния - Погремушка
Читает А. Леньков
00:00:31
Барто Агния - Звёздочки на земле
00:01:21
Барто Агния -Очки
Читает К. Румянова, Леньков
00:03:00
Барто Агния - Рыболов
Песня
00:01:15
Барто Агния - Стихи
Читает автор и другие артисты
00:53:14