
Награждён Орденом Трудового Красного Знамени, Премией Союза писателей СССР, Государственной премией СССР.
Помимо поэтической деятельности, Анатолий Преловский был автором ряда пьес и переводов. Работу поэта в области поэтического перевода с языков народов России можно назвать подвижничеством: его перу принадлежат переложения на русский язык многочисленных и ранее неизвестных эпосов народов Сибири, якутского, тувинского, саянского фольклора. Он переложил на русский поэзию сибирских верований «Отец-Небо», стихотворный фольклор сибирских тюрков и другие жемчужины народного творчества. Перевел с бурятского – «Великий Гэсэр» в 1999, с тувинского – народную поэзию XIX в. из фольклорного собрания Н.Ф. Катанова.
В 2008 вышла в свет новая и, к сожалению, последняя прижизненная книга поэта – сборник «Сонеты», в которой поэт отдал дань этой великой поэтической форме, освящённой именами Данте, Пушкина, Петрарки. Поэт не отрывался от письменного стола практически до последнего часа, несмотря на болезнь. Память о нем останется в сердцах его друзей и читателей, в родной Сибири, слово которой он донес до очень и очень многих.
Умер в Москве в 2008 году.